Jeremia 9:14

SVMaar hebben gewandeld naar het goeddunken huns harten, en naar de Baals, hetwelk hun vaders hun geleerd hadden.
WLCוַיֵּ֣לְכ֔וּ אַחֲרֵ֖י שְׁרִר֣וּת לִבָּ֑ם וְאַחֲרֵי֙ הַבְּעָלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לִמְּד֖וּם אֲבֹותָֽם׃ ס
Trans.

9:13 wayyēləḵû ’aḥărê šərirûṯ libām wə’aḥărê habə‘ālîm ’ăšer limməḏûm ’ăḇwōṯām:


ACיד לכן כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני מאכילם את העם הזה לענה והשקיתים מי ראש
ASVbut have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;
BEBut they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching.
Darbybut have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;
ELB05sondern dem Starrsinn ihres Herzens und den Baalim nachgegangen sind, was ihre Väter sie gelehrt haben.
LSGParce qu'ils ont suivi les penchants de leur coeur, Et qu'ils sont allés après les Baals, Comme leurs pères le leur ont appris.
Sch(H9-13) sondern dem Starrsinn ihres Herzens und den Baalen nachgelaufen sind, wie ihre Väter sie gelehrt haben.
WebBut have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel